快要来不及啦!时间紧英文咋吐槽?
俗话说“时间不等人”,想要把握好时间既要珍惜,更得抓紧。总感觉时间不够用?要被最后期限(deadline)逼疯?那些紧迫感你该如何吐槽?
1. Pressed for time
Pressed有“紧迫的”含义,pressed for常用来表示“缺少”、“不足”,这个短语表示“时间紧”。
例:Can't talk to you now. I'm pressed for time.
现在没空跟你说话,我时间太紧。
2. Tick away
Tick可指“发出滴答声”,tick away则用来形容“时间流逝,一分一秒地过去”,提醒人们时间不等人。
例:Time is ticking away.
时间可是一分一秒地过去了。
3. Run out of time
Run out of sth表示可用的已经没了或用完了,把sth换成time则表示没时间了。
例:You have to work faster. We're running out of time.
你得快点儿干了,我们快没时间了。
4. A race against time
和时间赛跑也是说明相当紧迫,需要加快速度,争分夺秒。
例:We were in a race against time to beat the deadline.
为了赶最后期限,我们当时都争分夺秒。
5. No time to lose
没有时间可以任你随便浪费,说明可用的时间着实不多,时不我待啊~
例:We need to get started immediately. There's no time to lose.
我们必须马上开始,没时间了。