时间都是被磨蹭没的,不说KILL TIME英文咋说浪费时间?
平日里我们总说要抓紧时间,动不动还要和它赛个跑,可不少小伙伴跑着跑着便开始坐等时间慢慢溜走, 就这样不声不响地把时间浪费掉了。碰上这种情况,英文该怎么表达呢?
1. Fritter away
Fritter用作名词时,可以指碎屑,渣渣~ 这里的动词词组表示把什么东西一点点的浪费掉。被浪费的除了时间,还可以是机会、钱财等。
例:I didn't do anything over vacation - I just frittered it away.
假期里我什么也没干,就这么浪费了。
2. Idle away
Idle本身就有“无所事事”的含义,这里表示虚度光阴,把时间都闲晃过去了。
例:We idled away the evening playing cards.
我们打了一晚上牌把时间打发过去了。
3. Goof off
这个短语指的是游手好闲地混日子,正经事儿没做时间白白浪费了。
例:He spent the day goofing off instead of working.
他一整天也不干活,就闲晃了。
4. Mess around
提到mess大家总能先想到“乱”,对时间没有规划,胡乱地浪费掉就可以用这个短语。
例:It's time we stopped messing around and got busy.
是时候别再瞎混了,抓紧干正事儿吧。
5. Sit around
坐在那里什么也没干。(为啥葛优躺在脑海中一闪~ )英文里“无所事事”也可以用这个短语表达。
例:He sits around and does nothing while I do all the work.
他成天无所事事,活儿都让我一人干。