说起来就没完没了……英文怎么说人“絮叨”?
平日里碰到一枚话痨,你都有什么应对大招?不少小伙伴只能沉住气听他们把话讲完,事后抱怨起来又会怎样说人“絮叨”呢?
1. Hold the floor
KTV里有麦霸,上台讲话也有“台霸”。赶上自己发言就没完没了,霸占讲台不放,还尽说些别人不感兴趣,听得都要睡了的东西……
例:The senator held the floor for several hours.
那位议员讲了好几个钟头。
2. Go on about
别人听腻了,可是说话的人却格外投入,自顾自地侃着某个话题,遇到这样不顾旁人感受说下去的情况,就可以用上这个短语。
例:She always goes on about her children.
她总是说起自己的孩子们就停不下来。
3. Drone on
Drone作名词时可以指“雄蜂”、“嗡嗡声”。这个动词短语可以形象地表示“唠唠叨叨个没完”。
例:She had trouble keeping awake as he droned on about himself.
他絮絮叨叨地说着他自己,她已经听得快睡着了。
4. Bend sb's ear
把某人的耳朵弄弯了,说明话太多,人家也真不想听……
例:He didn't really care about me, he just wanted to bend my ear about his own problems.
他根本不在乎我,只是一味地跟我叨叨他自己的事儿。
5. Talk sb's head off
脑袋都被说掉了,说明讲话的人够用力,一来分贝够高,二来讲话时间够长。
例:She talked my head off.
她跟我吵吵个没完。