Feel就是这样来哒~ 滔滔不绝的好感英文咋说?
迎面走来的TA让你心中小鹿乱撞?原先无感的小伙伴最近颇为得你青睐?莫名其妙的好感突突突涌上心头?这种感觉英文都能怎么说?
1. Warm to sb
跟某个人热乎起来,言外之意就是开始喜欢TA,有好感。Warm to后面如果跟sth,则可以表示对某种事物产生兴趣。
例:I'm beginning to warm to her. At first, our personalities did not seem to be a good fit, but now I'm changing my mind.
我开始对她有好感了。一开始我觉得我们个性不合,但现在我并不这么认为了。
2. Dig sb
Dig除了挖掘的意思,还可以表示“喜欢”。
例:I bet he really digs you. He keeps looking at you all the time.
我打赌他对你有意思,他一直在盯着你看。
3. Have a thing for sb
对某人有点儿什么事儿嘞?这里说的是你对TA有种强烈的感觉——十分中意。
例:I admit, I have a thing for our English teacher.
我承认我对我们的英语老师有好感。
4. Have a crush on sb
喜欢上一个人有时就是那么一瞬间的事情,这个看上去像“撞到谁”的短语实际表示的意思是“迷恋,喜欢上某人”。
例:Everybody had a crush on that girl.
人人都对那个女孩很着迷。
5. Take a fancy to sb
Fancy除了表示“幻想”还指“喜爱”,将这种喜爱带给某人,妥妥表示“喜欢上了”。
例:I think my sister has taken a fancy to you.
我觉得我妹妹已经喜欢上你了。