要出事儿了!整个人都不好了~~
1. In the air
有一种赶脚不可言喻,需要你亲自去体验。感觉有种浪漫的气氛,英文可以说:There's romance in the air.
换成感觉有事要发生,也可以用in the air
比如:Many changes are in the air.
感觉会有很多变化。
2. On the horizon
有事儿要发生,不一定都 in the air,这事儿还可以在天边。On the horizon 意指“即将来临”。
例如:There's trouble looming on the horizon.
可能快要出事儿了。
Loom表示“逼近”、“隐约可见”,用在这里更让人感觉,有麻烦正在逼近~
3. Teeter on the brink/edge of something
Teeter本身有“摇摇晃晃”的意思,brink/edge都指“边缘”。在某种事物的边缘摇摇晃晃,意思就是“濒临某种险境的边缘”。
例如:The countries are teetering on the brink of war.
两国处在交战的边缘。
4. Brew (up)
“酿酒”、“酝酿”英文都用brew,感觉有不好的事正在酝酿,也可以用brew或者brew up。
例如:Trouble is brewing.
要有麻烦了。
5. Impending
Impending也可以表示“即将发生”,通常是搭配一些不好的事儿。
例如:They were all filled with a sense of impending doom.
他们都有种厄运将至的感觉。