易说堂学习资源

趣味英语当前位置:首页 > 学习资源 >趣味英语

求清静!吐槽英文里的各种神叨叨

 求清静!吐槽英文里的各种神叨叨

 
“no zuo no die (不作死就不会死)”前不久借美国城市词典(urban dictionary)火了一把!跟着一起火的还有“you can you up(你行你上)”和“no can no BB (不行就别瞎BB)”。话说个没完,又起不了什么作用,话痨们的神叨叨,英文里都有哪些表达呢?
   
1. rattle on about
既不重要又没趣的事,一说起来就是好长时间,喋喋不休,唠叨没完,听的人是不是快要崩溃了?
 
Grandpa would rattle on about his childhood for hours.
爷爷提起他小时候的事就会叽里呱啦说上好几个小时。
 
2. never hear the end of it
话没完了,永远听不到结尾,这是耳根子永远得不到清静的节奏啊!
 
If we don't get her a dog we'll never hear the end of it.
如果我们不给她买只狗,她就会一直唠叨个没完。
 
3. talk one's ear off
中文里常说,话多得人家耳朵都生茧子了。这个短语也有类似的意思,字面上看就是话太多了,耳朵都被说掉了,形容一个人说话反反复复,没完没了。
 
All I wanted was a chance to read my book, but my seatmate talked my ear off.
我巴不得能有机会看书,但我的同桌却唠唠叨叨地说个不停。
 
  
4. talk someone's head off
  前面那个短语说掉了耳朵,这个短语是说掉了脑袋,意思都是不停地絮叨。不过,通常说掉了脑袋,分贝会大一些,表示长时间大声地叨叨。
 
She talked my head off.
她对我唠叨个没完。
 
5. talk a blue streak
英文里blue streak指的是“一闪而过的东西、连珠炮的话”, talk a blue streak就是指说话像打机关枪一样特别快,外加没完没了。
 
He talked a blue streak all through breakfast.
他一早上吃饭话就没停过。
 
6. keep on at somebody about something
意思就是不断地跟一个人说或抱怨一件事,让听的人都纠结了。
 
I'll do it—just don't keep on at me about it!
我会去做的,别再叨叨了。
 
 天下之大无奇不有 用英文感叹那朵朵的奇葩     英语怎样说“不关我事”?小心节操掉一地!