The telephone in American families generally have the message prompt function, which is when the stranger calls, if the owner was not at home, nobody answered the phone, the phone will automatically broadcast a message, the content is usually: sorry, no one at home, after you hear "beep" sound, the name and the telephone number of your stay, after I went home, to call you right away. Because this suggests too dull, many Americans are prepared to use their own tips.
美国家庭中的电话机一般都有留言提示功能,也就是当外人打入电话时,如果主人不在家,电话没人接,电话机会自动播送一段提示,内容通常是:抱歉,家里没人,请您听到“嘟”的一声之后,将您的姓名与电话号码留下来,我回家之后,马上给您回电话。由于这样的提示过于平淡,许多美国人都使用自己编写的提示。
I just learning English in forum, see a post, introduces some interesting tips, I'm from the three selected text simple, please have a look. Through these tips, we can find that the American national character in the humorous side.
刚才我在英语学习论坛上,看到一个帖子,介绍了一些很有趣的提示,我从中挑选了三个文字比较浅显的,请您看一看。通过这些提示,我们可以发现美国人的民族性格中幽默的一面。
Hi. I am probably home. I'm just avoiding someone I don't like. Leave me a message,and if I don't call back,it's you.
嗨,我可能在家里,但我不想给我讨厌的人回电话。请留言吧。如果我没有给您回电话,那么您就是我讨厌的那个人。
Please leave a message. However,you have the right to remain silent. If you give up the right,everything you say will be recorded and will be used by us.
请您留言。当然,您有权保持沉默。如果您放弃这个权利,那么您说的每句话都将被记录在案,并且将被我们所利用。
Hello,you've reached Jim and Sara. We can't pick up the phone right now,because we're doing something we really enjoy. So leave a message,and when we're done brushing our teeth,we'll get back to you.
嗨,这里是Jim和Sara的家。我们现在不能接电话,因为我们正在干一件我们非常喜欢干的事情。好吧,请留言吧,等我们刷完牙,我们将给您回电话。
免费在线英语体验课:http://www.e-say.com.cn/apply99/