易说堂新闻
媒体报道当前位置:首页 > 易说堂新闻 > 媒体报道

摆脱雷人的Chinglish

 

中国作为四大文明古国之一,文化博大精深,中国人拥有很好的思维与逻辑习惯不足为奇。但在全球化经济的推动下,我们不得不转换思维方式,学会对着Chinese讲Chinese,对着洋人说English。

但事实上,缺乏语言环境的我们总是没办法很快地熟悉外来的语言。所以在英语里就出现了一个新名词“Chinglish”。 中国式英语(Chinglish)是指中国人在使用英语时因受汉语思维方式或文化的影响而拼造出的不规范或不符合英语表达习惯的畸形英语。

我们的特长——强悍的语法知识和各种考试通关技巧,在口语面前却是如此的无力。在笔试英语优秀过关的时候,甚至是大学英语6级通过以后,面对脱口而出的英语,我们要么望尘莫及,要么用上了Chinglish。教育部很快发现了这个问题,全国的考试制度都在准备着英语能力测评的改革,口语能力的考核过关被提到日程上来,90后的孩子们开始从小学就对着外教在练习口语。但对于已经走出校门的人们,事情就没有这么幸运了。大家都认识到,语言是一种工具,就像当年的算盘一样,一旦计算机时代来临,整个社会都会朝着更有价值的工具转换。

因此,不少人开始忙碌奔波于各种补习班,他们的英语基础并不弱,为的是在日常交际中、商务洽谈上尽快说一口漂亮的英语,让自己抛开翻译,为自己创造更高的价值。但是目前,不少的补习班虽然打出了“全外教”“小班授课”的旗号,却在学习的过程中停留在对话的阶段。当一个人养成了某种语言习惯,是很难改正过来的。我们传统的培训班往往是继续着这样的交流,参与这样的学习就相当于一次又一次地为Chinglish添加上记忆的印迹。与其说这样的培训增强了英语口语能力,不如说这种学习让我们的Chinglish更流利了。

怎样才能彻底地学会用英语思考呢?我的答案是:每天反复用英语对话,但是拒绝出现任何一句Chinglish。过去我常常说”Can you pardon”,学过英语的你我都清楚这个表达是错误的,但是每当和外教交流的时候,不自觉地,这句Chinglish就脱口而出了。我非常幸运选择了易说堂电话英语,外教每时每刻在认真听我的表达,一旦出错,她就立即指正,并且在我的评语里面把这些错误都一一写出来,每句话的正确表达方式也给出几个让我记忆。在这种学习模式下,我的雷人Chinglish已经慢慢离我远去。我深深地意识到这种学习方式和过去的3个人对着一个外教的学习效果不同,我必须把这种学习方式告诉大家,因为,这不仅关系到我自己,还关系到每一位和我过去同样痛苦的学英语的朋友们。

如果你没有外教指导,或者外教不能做到每时每刻指正你的错误,那就需要经常听正确的表达方式了。跟读电影、电视剧,把自己说的英语录下来,再一句一句听,就能清晰地找出口语表达的错误之处,也会有不小的收获。

总之,要脱离Chinglish的困扰,绝对不是每天说英语!因为每天练习不地道的表达,就会起反作用,让我们离纯正的口语越来越远!